-Weather-

Social1 Weather
We're going to have a picnic tomorrow, weather permitting. Andiamo a fare un picnic domani, tempo permettendo.
What a miserable day! Che giornataccia!
Look at that sky! Guarda che cielo!
This rain doesn't look like it's going to stop. Questa pioggia sembra non voler smettere.
The forecast is for this cold spell to continue. Le previsioni dicono che questa ondata di freddo continuerà.
It's absolutely belting down! Piove a dirotto!
It's a bit chilly, isn't it? Fa un po' freddino, vero?
It looks like rain, you'd better take an umbrella. Sembra che voglia piovere, faresti meglio a prendere un ombrello.
It is nippy today. Oggi si gela.
It's only drizzle, I'll be fine without an umbrella. È solo una pioggia leggera, posso andare anche senza ombrello.
The weather forecast said there would be showers. Il meteo ha previsto acquazzoni.
We're expecting it to be quite stormy later. Prevediamo che arrivi un bel temporale più tardi.
There was thunder and lightning so we had to come home. C'erano tuoni e fulmini quindi siamo dovuti tornare a casa.
It was blowing an absolute gale on the seafront. Tirava un vento fortissimo sul lungomare.
It's turned chilly hasn't it? Si è fatto freschino, vero?
It was a bit misty earlier on. C'era un po' di foschia prima.
We had the first hard frost of the year last night. Abbiamo avuto il primo freddo intenso dell'anno ieri sera.
It has turned quite cold. Si è fatto piuttosto freddo.
They were caught in a blizzard in the mountains. Sono stati sorpresi da una bufera di neve in montagna.
What a glorious day! Che magnifica giornata!
There isn't a cloud in the sky. Non c'è neanche una nuvola in cielo.
It's been a very mild winter this year. L'inverno è stato molto mite quest'anno.
It was absolutely boiling all week long. Ha fatto un caldo infernale per tutta la settimana.
It's a lovely day so we thought we'd go out for a bike ride. È una giornata deliziosa così abbiamo pensato di andare a fare un giro in bicicletta.

English-Italian dictionary. 2013.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.